AccueilRechercherS'enregistrerConnexionForum Oummi & MoiContacter

Partagez | 
 

 L'analyse grammaticale de l'attestation de foi (Shaykh Salih ibn Al Fawzan)‏

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Les Admins.



Messages : 855
Date d'inscription : 15/07/2009

MessageSujet: L'analyse grammaticale de l'attestation de foi (Shaykh Salih ibn Al Fawzan)‏   Lun 2 Nov - 22:01

~ بسم الله الرحمن الرحيم ~
As salamou 3aleykounna wa rahmatouLLahi wa barakatouh

L'analyse grammaticale de l’attestation de foi

Shaikh Salih ibn Al Fawzan al fawzan


Etant donné que la compréhension du sens d'une parole repose sur la connaissance de son analyse grammaticale, les savants - qu'Allâh leur accorde Ses bénédictions - ont prêté une grande attention à l'analyse grammaticale de « Lâ Ilâha Illa llâh ».

Ainsi ils disent :

* Le mot : « Lâ » (qui signifie « non » « pas du tout ») est connu pour être un article de négation absolue.

* Le mot « Ilâh » est le nom correspondant qui lui est conjugué et qui porte avec lui l'implication d'un terme syntaxique omis (taqdîr).

* Dans ce cas le taqdîr est désigné comme étant le terme : haqq (droit) ; signifiant que nul n'a le droit (ou ne mérite) d'être un Ilâh.

* La phrase « Illa llâh » (sauf Allâh) est une exception de la négationprécédente et est sous une forme nominative.

* La signification de « Ilâh » est : ce qui est déifié(1) par adoration.

C'est ce que les cœurs aiment adorent et déifient, en plaçant ses espoirs en lui pour l'accomplissement d'un bénéfice ou pour la protection contre un mal.


C'est une erreur de penser que l'ellipse (taqdîr) est le mot : existence (majwûd) ou objet d'adoration (ma'bûd) car la déclaration de foi voudrait alors dire : Nul divinité n'existe si ce n'est Allâh, alors qu'il y a beaucoup de choses qui existent et qui sont adorées avec Allâh : comme les idoles, les tombes et d'autres choses...

Cependant, le Seul qui a le droit d'être adoré est Allâh et tout ce qui est adoré avec Lui est vain : l'adoration est fausse.

(Ndt Abû Taymiyah : Ellipse : Fait de syntaxe ou de style qui consiste à omettre un ou plusieurs éléments de la phrase)

[i]Source : « L'attestation de foi » de Shaykh Sâlih Ibn Fawzân Al Fawzân

(1) Déifier : verbe transitif
Sens : élever au rang d'un Dieu [religion]
Synonyme: Diviniser, adorer, vénérer,glorifier
Revenir en haut Aller en bas
 
L'analyse grammaticale de l'attestation de foi (Shaykh Salih ibn Al Fawzan)‏
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Oummi & Moi notre religion :: DOGME & CROYANCE :: TAWHID :: L'UNICITE DANS LA SEIGNEURIE-
Sauter vers: